一、研究進(jìn)展情況
1、根據(jù)2017年2月17日在南京大學(xué)舉辦的“國外辭賦文獻(xiàn)集成與研究”國家社科重大項(xiàng)目開題報(bào)告論證會的決議,要求“瘦身”,集中在文獻(xiàn)整理上,并在理論探研上有所深入。所以,整個(gè)研究課題作出新的調(diào)整:一是整理類,其中包括目錄類和作品匯編類;而是研究類,注重理論和方法的探研。目前按部就班進(jìn)行。
2、第一類工作中,已完成《域外辭賦研究論著目錄匯編稿》(載《域外漢籍研究集刊》第十六輯),已收集5000種韓國文集中辭賦作品,并完成500家作家小傳。第二類工作,組織了系列研究論文,有待逐步刊出,其中一篇《漢字的魔力——朝鮮時(shí)代女性詩文新考察》已刊載于《中國社會科學(xué)》2018年第三期。
3、鑒于成果的主體部分是文獻(xiàn)整理,而在未完全成型的情況下,尚不宜作宣傳推廣工作,所以,這將在適當(dāng)時(shí)候予以展開。按計(jì)劃,2019年將舉辦東亞辭賦研究國際學(xué)術(shù)研討會。
4、目前朝鮮半島的辭賦文獻(xiàn)整理進(jìn)展較為順利,在已調(diào)查的5000中文集之外,最近又有新發(fā)現(xiàn)的300種文集,擬作進(jìn)一步收集。日本、越南的資料較為分散,而且散在各地。
二、研究成果情況
1、整理類
《域外辭賦研究論著目錄匯編稿》,載《域外漢籍研究集刊》第十六輯。這是第一次就東亞辭賦研究在目錄學(xué)上的整體呈現(xiàn),此前的工作基礎(chǔ)較為薄弱,以相對成績稍好的日本方面來說,此前有奈良女子大學(xué)谷口洋教授的《國內(nèi)辭賦研究文獻(xiàn)目錄(稿)》,有關(guān)日本的辭賦研究只有15目,而本《目錄匯編稿》的日本辭賦部分就達(dá)300目以上。以往的目錄多局限在本國范圍之內(nèi),本《目錄匯編稿》的采擷以中國、朝鮮半島、越南、歐美為范圍,首次以世界學(xué)術(shù)為范圍。由于《集刊》在出版上的滯后,原計(jì)劃在2017年底印出,拖延到2018年7月印出,所以社會反響如何,還有待觀察和了解。
已完成朝鮮半島500家歷代辭賦作家小傳,每家約300字,共計(jì)15萬字。
已完成大部分朝鮮半島歷代辭賦收集整理工作,已整理好其中的約200萬字。
2、研究類
《漢字的魔力——朝鮮時(shí)代女性詩文新考察》,載《中國社會科學(xué)》2018年第三期。本課題所謂的“國外辭賦”,指的是域外人士以漢字撰寫的辭賦(日本有以日文撰寫的用辭賦命名的作品,實(shí)際文體不同,不在本課題范圍之內(nèi)),所以在理論上首先要解決一個(gè)“漢字”作品的問題。語言學(xué)家和歷史學(xué)家往往將漢字在東亞與拉丁文在歐洲的地位和功能相提并論,但若進(jìn)一步追問這兩種文字“魔力”的范圍、機(jī)制、結(jié)果有何異同以及何以異同,既有的學(xué)術(shù)積累尚未能提供答案。本文專從女性和區(qū)域角度切入,指出在東亞漢字世界中,朝鮮時(shí)代女性詩文具有“男性化”特征。朝鮮女性一旦有能力將漢字作為寫作工具,無論是其自我感覺還是家族內(nèi)外男性的態(tài)度,都會發(fā)生很大改變。她們不僅可以與男性作家同處一個(gè)“知識共和國”,而且因此可以在相當(dāng)程度上改變其家庭地位和社會地位,這與拉丁文世界中對女性的排斥,恰成鮮明對照。本文期待通過宏大而不空洞、細(xì)致而非瑣碎的個(gè)案研究,在較長的時(shí)段和較廣的視域中對研究對象作一動態(tài)把握。本文刊出時(shí)間不長,反響如何尚有待觀察。
三、下一步研究計(jì)劃
一、項(xiàng)目工作本身
1、文獻(xiàn)整理類,在《目錄匯編稿》的基礎(chǔ)上,繼續(xù)完成《東亞辭賦總集敘錄稿》,將朝鮮半島、日本、越南歷代的辭賦總集(包括辭賦專集和含有辭賦的總集)作解題,包括時(shí)代、撰者、主旨、源流、版本等。在已完成的200萬字朝鮮半島歷代辭賦作品整理的基礎(chǔ)上,繼續(xù)工作,完成全部的整理工作。
2、綜合研究類,陸續(xù)在C刊雜志刊出系列研究論文,在理論和方法上作出新探索。
二、學(xué)術(shù)交流
在2019年主辦東亞辭賦研究國際學(xué)術(shù)研討會,出國參加相關(guān)國際會議,主辦小型工作坊作專題研討。
三、成果推廣
在編纂出《韓國歷代賦匯稿》的基礎(chǔ)上,舉辦成果推廣會,向東亞地區(qū)作進(jìn)一步宣傳推廣。
(課題組供稿)