資料圖片
國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)整理與研究”階段性成果、全國(guó)古籍整理規(guī)劃小組資助成果《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》(1—11卷),最近由社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社出版。
所謂英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn),指的是英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館收藏的全部敦煌漢文佛教典籍以外的文獻(xiàn)。英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館是敦煌文獻(xiàn)的主要收藏地點(diǎn)之一,此外的重要收藏點(diǎn)還有法國(guó)巴黎國(guó)立圖書(shū)館、俄羅斯聯(lián)邦科學(xué)院東方文獻(xiàn)研究所和中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館等。英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏有敦煌漢文文獻(xiàn)13000多件,其內(nèi)容主要是佛教典籍,此外,社會(huì)歷史文獻(xiàn)也占有相當(dāng)比重。對(duì)人文社會(huì)科學(xué)研究者而言,敦煌文獻(xiàn)中最有研究?jī)r(jià)值的是其中的社會(huì)歷史文獻(xiàn),而這一部分文獻(xiàn)的主體部分保存在英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館和法國(guó)巴黎國(guó)立圖書(shū)館。
1900年在敦煌莫高窟藏經(jīng)洞出土的60000多件古代文獻(xiàn),無(wú)論從數(shù)量還是從文化內(nèi)涵來(lái)看,都可謂上世紀(jì)我國(guó)最重要的文化發(fā)現(xiàn)。這批古文獻(xiàn)對(duì)研究我國(guó)古代政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、宗教、民族、歷史、藝術(shù)、語(yǔ)言、文學(xué)、音樂(lè)、舞蹈、社會(huì)、建筑、科技及中西交通等均具有重要價(jià)值。100多年來(lái),國(guó)內(nèi)外學(xué)者在整理、研究、利用敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)方面雖然已取得了很大的成績(jī),但與其所蘊(yùn)涵的豐富文化內(nèi)涵相比,學(xué)術(shù)界對(duì)它的了解還很不夠,很多非常有價(jià)值的資料尚未得到充分研究與利用。僅以唐史研究而言,不少學(xué)者在搜集研究資料時(shí)可以遍讀與唐代有關(guān)的文獻(xiàn),卻很少有人將敦煌文獻(xiàn)列入自己的閱讀范圍。結(jié)果是其他方面的有關(guān)資料幾乎被網(wǎng)羅殆盡,卻唯獨(dú)遺漏了敦煌文獻(xiàn)中的相關(guān)資料。這是有些非常優(yōu)秀的著作存在美中不足的原因之一。再以古籍整理而論,在中華書(shū)局出版的標(biāo)點(diǎn)本古籍中,大部分未能吸收敦煌文獻(xiàn)中的相關(guān)成果。在敦煌文獻(xiàn)發(fā)現(xiàn)百余年后,這批材料仍不能為各學(xué)科一般學(xué)者充分利用,對(duì)其整理與研究仍局限于少數(shù)專(zhuān)門(mén)從事敦煌文獻(xiàn)研究的學(xué)者,這種情況應(yīng)該說(shuō)是不正常的。究其原因:一是由于敦煌文獻(xiàn)的原件多藏于國(guó)外,其縮微膠片和影印件價(jià)格較高,印數(shù)不多,流傳不廣,一般讀者閱讀原件和影印件均不甚方便;二是由于敦煌文獻(xiàn)多為寫(xiě)本,當(dāng)時(shí)的俗字、異體字保存甚多,還有不少寫(xiě)本使用河西方音,故一般研究者即使能看到,直接閱讀也會(huì)遇到很大困難。所以,對(duì)英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)進(jìn)行全面整理與研究,將數(shù)百年前的或1000多年前的手寫(xiě)文字全部釋錄成通行繁體字,是將這批文獻(xiàn)推向整個(gè)學(xué)術(shù)界,充分發(fā)揮其文獻(xiàn)作用、提高利用價(jià)值的關(guān)鍵步驟,也是推動(dòng)敦煌學(xué)研究深入發(fā)展,弘揚(yáng)祖國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重大基礎(chǔ)工程。
“英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)整理與研究”的主要工作,是按英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏流水號(hào)依次對(duì)每件敦煌漢文社會(huì)歷史文獻(xiàn)進(jìn)行釋錄,將1000多年前的手寫(xiě)文字釋錄成通行的繁體字,并對(duì)原件的錯(cuò)誤加以校理,盡可能解決所涉及文書(shū)定性、定名、定年等問(wèn)題,每件文書(shū)釋文后附有校記和100多年來(lái)學(xué)術(shù)界有關(guān)該文書(shū)的研究文獻(xiàn)索引。每件文書(shū)一般包括文書(shū)的標(biāo)題、文書(shū)的釋文、說(shuō)明、校記和參考文獻(xiàn)等幾個(gè)部分。經(jīng)過(guò)20多年的艱苦努力,已完成《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》(1—11卷,約350萬(wàn)字)編纂,還將陸續(xù)完成全書(shū)30多卷的編纂工作。
《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》系筆者策劃的《敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》的第一編,以后還將陸續(xù)編纂出版《俄藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》《法藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》和《中國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》等,最終目標(biāo)是將全部敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄成通行繁體字。
《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》不僅為敦煌學(xué)研究者提供了經(jīng)過(guò)整理的研究資料,也為社會(huì)科學(xué)的諸多學(xué)科和自然科學(xué)一些學(xué)科的研究者利用英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)掃除了文字上的障礙,每件文書(shū)后所附的說(shuō)明和研究信息還可直接將讀者帶到該文書(shū)的學(xué)術(shù)前沿。這對(duì)于充分發(fā)揮其文獻(xiàn)作用,提高利用價(jià)值,無(wú)疑具有十分重要的意義。另一方面,《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》還可為以后全面開(kāi)展《敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》釋錄工作摸索經(jīng)驗(yàn),提供范例。在《敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》全部完成以后,《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》作為其中的一部分,還將為人們對(duì)敦煌文獻(xiàn)進(jìn)行綜合研究和宏觀研究提供必要的條件。所以,《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》(1—11卷)是全面整理敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)的開(kāi)端,項(xiàng)目主持人及其團(tuán)隊(duì)決心在此基礎(chǔ)上繼續(xù)努力,爭(zhēng)取早日完成《英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)釋錄》全書(shū)乃至全部敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)的整理和編纂工作。
(作者為國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“英藏敦煌社會(huì)歷史文獻(xiàn)整理與研究”首席專(zhuān)家、首都師范大學(xué)教授)