社科要聞學(xué)壇新論工作動態(tài)通知公告最新成果集萃資助學(xué)術(shù)期刊學(xué)者傳真學(xué)者專欄機(jī)構(gòu)設(shè)置聯(lián)系我們
項目申報與管理項目動態(tài)成果管理成果發(fā)布經(jīng)費管理各地社科規(guī)劃管理項目數(shù)據(jù)庫專家數(shù)據(jù)庫歷史資料
文本研究是近年來我國馬克思主義哲學(xué)研究界的熱點之一,學(xué)術(shù)界陸續(xù)推出了一系列研究成果。6月15日,“文本學(xué)研究與對馬克思思想的新理解”學(xué)術(shù)研討會在北京大學(xué)舉行,來自全國多家高校和中共中央編譯局的學(xué)者參加了研討。
與會者認(rèn)為,作為研究方法,文本研究和思想史研究并非相互矛盾,而是可以互為補(bǔ)充乃至相互融合。采取文本研究與思想史研究并重的路徑,可能會發(fā)現(xiàn)“我們時代的馬克思”,對于理解和解決當(dāng)前的各種現(xiàn)實問題具有指導(dǎo)性。
思想研究和文本研究相互促動
研究者認(rèn)為,對文本進(jìn)行細(xì)致研究,能夠?qū)σ恍R克思主義哲學(xué)中爭論已久的問題,如馬克思與恩格斯“對立”問題,青年馬克思與赫斯、施蒂納的關(guān)系問題等,產(chǎn)生新的研究成果,對馬克思主義思想的理解會進(jìn)一步深化。通過研究,能夠發(fā)現(xiàn)“我們時代的馬克思”或者“馬克思與我們同行”,從而將馬克思的思想運用于對現(xiàn)實問題的思考、分析之中。
中國人民大學(xué)馬克思主義學(xué)院教授莊福齡指出,我國哲學(xué)界在20世紀(jì)80年代曾出現(xiàn)討論《1844年經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)手稿》的高潮,但是限于當(dāng)時的資料不足,學(xué)者們的意見難以取得統(tǒng)一。針對類似情況,文本研究能夠?qū)Τ吻鍐栴}起到作用。同時,對馬克思主義的著作版本研究,首先,不能脫離其時代背景,如版本考據(jù)不能脫離馬克思早期思想變化快且劇烈這一特點;其次,不能脫離德國乃至歐洲的歷史特別是哲學(xué)發(fā)展史;再次,不能脫離其“左鄰右舍”的學(xué)術(shù)群體。他認(rèn)為,從文本考證和思想發(fā)展史的角度理解原著,具有現(xiàn)實價值,能為認(rèn)識和解決實踐中的問題提供指導(dǎo)。
北京大學(xué)哲學(xué)系教授聶錦芳認(rèn)為,研究馬克思主義主要有三條路徑,分別為文本、思想史和現(xiàn)實路徑。沿著文本研究的路徑,能夠產(chǎn)生對馬克思主義理解的新景觀。進(jìn)行文本研究,回到馬克思等人思考的原始語境,其過程非常漫長而艱難,但是有助于研究者理解馬克思主義復(fù)雜的內(nèi)涵。此外,還必須注意到文獻(xiàn)考證也離不開思想闡釋,文本研究必須把握馬克思主義的思想及其當(dāng)代性。
有學(xué)者認(rèn)為,目前對“文本學(xué)”等概念還存在爭議。北京師范大學(xué)哲學(xué)與社會學(xué)學(xué)院教授魯克儉指出,“文本學(xué)”一詞在國外學(xué)術(shù)界并不存在,對馬克思文本的研究實際上是一種闡釋學(xué)進(jìn)路。通過研究,學(xué)者各自得到關(guān)于馬克思思想的獨特解釋,而解釋是開放的。
對于方法的討論,清華大學(xué)人文社會科學(xué)學(xué)院哲學(xué)系教授韓立新認(rèn)為,每個學(xué)科都有各自的研究方法和路徑,不同的研究路徑各有其價值,文獻(xiàn)研究不能代替思想史研究,反之亦然。現(xiàn)實和理論之間關(guān)系密切,理解中國的發(fā)展,不能離開馬克思主義,結(jié)合中國的實踐進(jìn)行馬克思主義研究也是一種較好的方法。
《馬克思恩格斯全集》歷史考證版(簡稱MEGA)是目前國際上《馬克思恩格斯全集》的權(quán)威版本之一。據(jù)悉,蘇聯(lián)在1924年開始嘗試編寫《馬克思恩格斯全集》歷史考證版,并于1927—1941年出版了《馬克思恩格斯全集》歷史考證版第一版(MEGA1版)。第一版出版12卷(不含分卷)。由于第二次世界大戰(zhàn)等原因,第一版編輯工作一度停止。從20世紀(jì)60年代開始,莫斯科馬列研究院同柏林馬列研究院合作,重新編輯和出版《馬克思恩格斯全集》歷史考證版。1991年蘇聯(lián)解體后,第二版(MEGA2版或稱新MEGA版)在國際馬克思恩格斯基金會組織下繼續(xù)出版。
中國學(xué)者要發(fā)出自己的聲音
對于中國學(xué)者能否以及如何開展馬克思主義著作的文本研究,成為此次研討會的爭論焦點之一。有學(xué)者認(rèn)為,文本研究開辟了新的視野,具有一定的前景。中國學(xué)者才剛剛開始加入到馬克思主義文本研究,應(yīng)借鑒國際學(xué)者的優(yōu)長,發(fā)揮自身獨特優(yōu)勢,在國際學(xué)界發(fā)出自己的聲音。
韓立新介紹,目前他正承擔(dān)著教育部哲學(xué)社會科學(xué)研究重大課題攻關(guān)項目“《馬克思恩格斯全集》歷史考證版(新MEGA)研究”。他邀請MEGA2版的編者到清華大學(xué)演講,介紹第一手的編輯、研究經(jīng)驗。他說,MEGA2版中的《德意志意識形態(tài)》手稿即將出版,這必將有助于解開許多歷史難題。
魯克儉告訴記者,由于語言、資料等方面因素的制約,中國學(xué)者實際上沒條件也沒有能力進(jìn)行馬克思、恩格斯手稿的文獻(xiàn)學(xué)考證研究。國外學(xué)者的馬克思研究主要有兩種路向,一種是蘇聯(lián)東歐學(xué)者作為MEGA的編輯者偏重文獻(xiàn)學(xué)版本考證,另一種是西方學(xué)者主要側(cè)重于馬克思思想研究。兩者各有利弊。前者擅長于版本考證,但因受教條主義影響,在馬克思思想研究方面較為僵化;后者思想活躍,常常能夠提出新的問題,得出新結(jié)論,但在利用MEGA及其文獻(xiàn)學(xué)最新成果方面存在欠缺,一些結(jié)論大膽新穎但卻有過度詮釋之嫌。
魯克儉指出,中國的馬克思研究者應(yīng)當(dāng)結(jié)合蘇聯(lián)東歐學(xué)者和西方學(xué)者的特長,在充分了解國際文獻(xiàn)學(xué)最新研究成果的基礎(chǔ)上,以中國學(xué)者的視角對馬克思思想進(jìn)行全新解讀,逐步形成馬克思文本研究的中國學(xué)派,并積極開展與西方學(xué)者的學(xué)術(shù)對話。該方面研究任重道遠(yuǎn),工作量和難度都很大,但卻具有重要意義。
(責(zé)編:秦華、高巍)
紀(jì)念清華簡入藏暨清華大學(xué)出土文獻(xiàn)研究與保護(hù)中心成立十周年國際學(xué)術(shù)研討會舉行【詳細(xì)】